Hi everybody,
before you leave the computers and go on holidays, I want to thank you all for the good work and support of the Kamailio and SIP Router projects.
I wish you a Merry Christmas and a Happy New Year!
As the project name is a Hawaiian word - the "Kamailian" greeting is: "Mele Kalikimaka me ka Hau'oli Makahiki Hou!"
How would it be in your language?
May the new year bring you joy, peace, good health and prosperity! Enjoy the winter holidays!
Ramona
On 12/23/2009 05:23 PM, Elena-Ramona Modroiu wrote:
before you leave the computers and go on holidays, I want to thank you all for the good work and support of the Kamailio and SIP Router projects.
LEAVE computers for the holidays? :)
Thank you very much, Elena, and I wish you, all the members of the Kamailio / SR team, and the project itself a prosperous and fortunate season and new year as well.
Hi,
El 23/12/09 23:23, Elena-Ramona Modroiu escribió:
I wish you a Merry Christmas and a Happy New Year!
As the project name is a Hawaiian word - the "Kamailian" greeting is: "Mele Kalikimaka me ka Hau'oli Makahiki Hou!"
How would it be in your language?
in spanish: Te deseo felices fiestas y próspero año nuevo.
Ciao
El 24/12/09 00:07, Antonio Pardo escribió:
El 23/12/09 23:23, Elena-Ramona Modroiu escribió:
I wish you a Merry Christmas and a Happy New Year!
As the project name is a Hawaiian word - the "Kamailian" greeting is: "Mele Kalikimaka me ka Hau'oli Makahiki Hou!"
How would it be in your language?
in spanish: Te deseo felices fiestas y próspero año nuevo.
Sorry, better: Te deseo feliz navidad y próspero año nuevo.
Ciao
In french: Je vous souhaite un joyeux Noël et une bonne année.
In dutch: Prettige Kerstdagen en een gelukkig nieuwjaar
Olivier
Antonio Pardo a écrit :
El 24/12/09 00:07, Antonio Pardo escribió:
El 23/12/09 23:23, Elena-Ramona Modroiu escribió:
I wish you a Merry Christmas and a Happy New Year!
As the project name is a Hawaiian word - the "Kamailian" greeting is: "Mele Kalikimaka me ka Hau'oli Makahiki Hou!"
How would it be in your language?
in spanish: Te deseo felices fiestas y próspero año nuevo.
Sorry, better: Te deseo feliz navidad y próspero año nuevo.
Ciao
Kamailio (OpenSER) - Users mailing list Users@lists.kamailio.org http://lists.kamailio.org/cgi-bin/mailman/listinfo/users http://lists.openser-project.org/cgi-bin/mailman/listinfo/users
In Catalan would be: "Bon Nadal i feliç any nou"
Thanks for all the good work, -Victor
On Wed, Dec 23, 2009 at 11:23 PM, Elena-Ramona Modroiu ramona@asipto.com wrote:
Hi everybody,
before you leave the computers and go on holidays, I want to thank you all for the good work and support of the Kamailio and SIP Router projects.
I wish you a Merry Christmas and a Happy New Year!
As the project name is a Hawaiian word - the "Kamailian" greeting is: "Mele Kalikimaka me ka Hau'oli Makahiki Hou!"
How would it be in your language?
May the new year bring you joy, peace, good health and prosperity! Enjoy the winter holidays! Ramona _______________________________________________ sr-dev mailing list sr-dev@lists.sip-router.org http://lists.sip-router.org/cgi-bin/mailman/listinfo/sr-dev
El Miércoles, 23 de Diciembre de 2009, Elena-Ramona Modroiu escribió:
I wish you a Merry Christmas and a Happy New Year!
As the project name is a Hawaiian word - the "Kamailian" greeting is: "Mele Kalikimaka me ka Hau'oli Makahiki Hou!"
How would it be in your language?
In Euskera (Basque):
"Zorionak eta Urte Berri On"
On Thursday 24 December 2009 09:53:00 Iñaki Baz Castillo wrote:
El Miércoles, 23 de Diciembre de 2009, Elena-Ramona Modroiu escribió:
I wish you a Merry Christmas and a Happy New Year!
As the project name is a Hawaiian word - the "Kamailian" greeting is: "Mele Kalikimaka me ka Hau'oli Makahiki Hou!"
How would it be in your language?
In Euskera (Basque):
"Zorionak eta Urte Berri On"
In Japanese: Shinnen omedeto. Kurisumasu Omedeto
On Wed, December 23, 2009 11:23 pm, Elena-Ramona Modroiu wrote:
I wish you a Merry Christmas and a Happy New Year! [..]
Thanks Ramona, I wish the same to you as well. A big "thank you" to everybody who supported the kamailio and sip-router projects in the last year!
How would it be in your language?
In German its "Frohe Weihnachten und ein schönes neues Jahr.".
With best regards,
Henning
Thanks,
Em portugues: Feliz Natal e um Próspero Ano Novo.
Best Regards
Josue
2009/12/24 Henning Westerholt henning.westerholt@1und1.de:
On Wed, December 23, 2009 11:23 pm, Elena-Ramona Modroiu wrote:
I wish you a Merry Christmas and a Happy New Year! [..]
Thanks Ramona, I wish the same to you as well. A big "thank you" to everybody who supported the kamailio and sip-router projects in the last year!
How would it be in your language?
In German its "Frohe Weihnachten und ein schönes neues Jahr.".
With best regards,
Henning
Kamailio (OpenSER) - Users mailing list Users@lists.kamailio.org http://lists.kamailio.org/cgi-bin/mailman/listinfo/users http://lists.openser-project.org/cgi-bin/mailman/listinfo/users